Un responsable des traducteur US vous contactera alors pour vous faire passer le test de traduction.
+27
Thauma
Eddo North
Shuujin
Ladygold
Vorg
Chibi kitsune
Nanoyo
Kyo
Lambo Bovino-X
The Dark Knight
Miki
Willuh
multi-mangas
Stitch
simara
eleven
Stronger
Vongola Primo
rouffou
bleach_hunter
persodestiny
Xotes
Mei Booboo
Milena
Kuna
tvm77
$p!dy
31 participants
Recrutement Traducteur Us/fr
$p!dy- Boss
-
Messages : 190
Date d'inscription : 16/02/2010
Age : 35
Localisation : Ici
- Message n°1
Recrutement Traducteur Us/fr
Salut, pour le recrutement comme traducteur, donner nous des informations sur vous et vos points forts pour la traduction ou expériences rencontrés.
Un responsable des traducteur US vous contactera alors pour vous faire passer le test de traduction.
Un responsable des traducteur US vous contactera alors pour vous faire passer le test de traduction.
tvm77-
Messages : 41
Date d'inscription : 25/02/2010
Age : 48
Localisation : Près des ennemis d'Altair
- Message n°2
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Bonjour,
Je me suis déjà proposé comme checkeur mais s'il y a besoin d'un trad us/fr, je peux vous filer un coup de main.
J'ai déjà fais de la trad us/fr pour la série Hokuto no ken de la team Arcadia et ARF.
Bonne journée.
Guy.
Je me suis déjà proposé comme checkeur mais s'il y a besoin d'un trad us/fr, je peux vous filer un coup de main.
J'ai déjà fais de la trad us/fr pour la série Hokuto no ken de la team Arcadia et ARF.
Bonne journée.
Guy.
Kuna-
Messages : 616
Date d'inscription : 25/10/2010
Age : 33
Localisation : Italie
- Message n°3
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Bonjour,
j'ai déjà posté ma candidature pour être checkeur moi aussi, et comme je l'ai écrit je peux aider pour les traductions US/Fr, en cas de besoin (je préférererai être checkeur personnellement).
Ciao.
j'ai déjà posté ma candidature pour être checkeur moi aussi, et comme je l'ai écrit je peux aider pour les traductions US/Fr, en cas de besoin (je préférererai être checkeur personnellement).
Ciao.
Invité- Invité
- Message n°4
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Bonsoir ( que c'est Original par rapport aux autres ... ) ,
je me propose en tant que traducteur US/FR , je me débrouille bien en anglais depuis le collège ( je suis au lycée , en première a cause d'un redoublement) , toujours un des meilleurs de mes classes en anglais , je suis bon en expréssions ( écrite comme orale ) et aimerait faire partit de votre team pour aider aux sorties de ce magnifique manga qu'est Reborn
Donc voila , en éspérant que ma candidature soit retenue et que je réussisse le test
je me propose en tant que traducteur US/FR , je me débrouille bien en anglais depuis le collège ( je suis au lycée , en première a cause d'un redoublement) , toujours un des meilleurs de mes classes en anglais , je suis bon en expréssions ( écrite comme orale ) et aimerait faire partit de votre team pour aider aux sorties de ce magnifique manga qu'est Reborn
Donc voila , en éspérant que ma candidature soit retenue et que je réussisse le test
Milena-
Messages : 149
Date d'inscription : 18/01/2011
Age : 33
Localisation : Rouen
- Message n°5
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Bonjour,
Je sais que je suis toute nouvelle sur le forum, mais je voudrais tout de même proposer ma candidature pour être traductrice.
J'ai de très bon résultat en anglais (en classe), et je lis toutes les semaines le spoil et le chapitre de Reborn en VUS (que je comprends très bien) avant de lire votre version, je me suis donc dit que je pourrais peut-être vous aider.^^
Sur ce, j'attends votre réponse.
Je sais que je suis toute nouvelle sur le forum, mais je voudrais tout de même proposer ma candidature pour être traductrice.
J'ai de très bon résultat en anglais (en classe), et je lis toutes les semaines le spoil et le chapitre de Reborn en VUS (que je comprends très bien) avant de lire votre version, je me suis donc dit que je pourrais peut-être vous aider.^^
Sur ce, j'attends votre réponse.
Mei Booboo- Messages : 3
Date d'inscription : 09/06/2011
- Message n°6
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Bonjour! =D
Je voulais savoir si vous recrutiez toujours des traducteurs US/FR parce que j'avais envie de commencer a me mettre aux trad manga. Etant donné que je suis bilingue (bon y'a surement des mots que je dois chercher dans le dico) et que je suis très rapide pour la traduction je voulais vous aider! =D De plus que je voulais plutot traduire du shonen parce que je préfère le shonen aux shojos. =D
Donc si ca vous interesse contactez moi! =D
Je voulais savoir si vous recrutiez toujours des traducteurs US/FR parce que j'avais envie de commencer a me mettre aux trad manga. Etant donné que je suis bilingue (bon y'a surement des mots que je dois chercher dans le dico) et que je suis très rapide pour la traduction je voulais vous aider! =D De plus que je voulais plutot traduire du shonen parce que je préfère le shonen aux shojos. =D
Donc si ca vous interesse contactez moi! =D
Xotes- Messages : 2
Date d'inscription : 09/06/2011
- Message n°7
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
J'aimerais postuler en tant que trad US/Fr
persodestiny- Messages : 3
Date d'inscription : 27/08/2011
- Message n°8
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Bonjour, je n'ai pas encore été dans une team donc je ne sais ni mes points forts, ni mes points faibles... Mais il faut bien que je commence quelque part! Je suis ouverte à tous les mangas. Pour vos mangas en cours de traduction j'ai fait mon classement:
1) Arago
Pour ses intrigues (je pourrais essayer de les élucider en traduisant! )
2) Reborn
Pour son mystère, sa spécialité.
3) Sengoku Armors
Pour son action, ses onomatopées.
4) Persona 4
Pour son thème.
Ma motivation est de me perfectionner en anglais mais surtout de comprendre les anglais. Je suis en 1ere S.
1) Arago
Pour ses intrigues (je pourrais essayer de les élucider en traduisant! )
2) Reborn
Pour son mystère, sa spécialité.
3) Sengoku Armors
Pour son action, ses onomatopées.
4) Persona 4
Pour son thème.
Ma motivation est de me perfectionner en anglais mais surtout de comprendre les anglais. Je suis en 1ere S.
bleach_hunter- Boss
-
Messages : 3216
Date d'inscription : 17/02/2010
Age : 41
Localisation : Tours
- Message n°9
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
je t'envoie un test par MP et je te donnerai aussi plus d'explication a ce moment la
rouffou- Messages : 7
Date d'inscription : 06/03/2012
- Message n°10
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Bsr ou Bjr,
ça me tenterait bien de refaire de la trad dans une team, j'ai été avant dans la team SMK.
Mes points sont surtout les fautes d'orthographe que j'essaye de minimisé aux maximum, sinon je vois rien d'autre;
Mes point fort sont que j'en ai pas vraiment :p, on ne sait rarement ou jamais plein de mes traductions.
ça me tenterait bien de refaire de la trad dans une team, j'ai été avant dans la team SMK.
Mes points sont surtout les fautes d'orthographe que j'essaye de minimisé aux maximum, sinon je vois rien d'autre;
Mes point fort sont que j'en ai pas vraiment :p, on ne sait rarement ou jamais plein de mes traductions.
Vongola Primo- Admin
-
Messages : 3360
Date d'inscription : 18/02/2010
Age : 27
Localisation : Rennes
Humeur : Tordue.
- Message n°11
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Avant de passer un quelconque test, je t'invite à te présenter ici : https://kangaryuteam.forumactif.com/f3-presentation.
Ceci étant la première chose qu'un nouveau inscrit doit faire.
Ceci étant la première chose qu'un nouveau inscrit doit faire.
rouffou- Messages : 7
Date d'inscription : 06/03/2012
- Message n°12
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Oui désolé j'avais complètement zappé mais c'est fait
Stronger-
Messages : 374
Date d'inscription : 27/10/2011
Age : 29
- Message n°13
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Vous recrutez toujours ici?
bleach_hunter- Boss
-
Messages : 3216
Date d'inscription : 17/02/2010
Age : 41
Localisation : Tours
- Message n°14
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
oui oui par contre je te conseil de commencer par un poste à la fois.
Rouffou je m'occupe de toi
Rouffou je m'occupe de toi
Stronger-
Messages : 374
Date d'inscription : 27/10/2011
Age : 29
- Message n°15
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Bah c'est pour savoir j'aimerais bien faire parti de l'équipe et j'ai c'est deux capacités de bon chez moi pour vous, mais zéro expérience :S
C'est surtout ça
Je suis canadien ex américain
C'est surtout ça
Je suis canadien ex américain
eleven-
Messages : 1573
Date d'inscription : 25/02/2010
Age : 33
Localisation : Nantes
Humeur : joyeuse ^^
- Message n°16
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
De la même façon que Filiden avait proposé del 'aide pour le check, j'avais proposé de l'aide pour la trad US, j'aimerais donc savoir si c'est possible de passer le test de recrutement, sachant que ce que j'ai pour moi c'est : 2 ans de licence Langues Etrangères Appliquées, une terminale L avec Anglais complément avant, puis surtout, des visites assez fréquente sur le fow et une certaine fidélité ( 2 ans que je parcours le fow \O/).
Bon après je dis pas non plus que je pourrais faire ça tout le temps, mais j'aimerais au moins pouvoir faire du dépannage quand besoin est (du moins dans un premier temps ^^)
Bon après je dis pas non plus que je pourrais faire ça tout le temps, mais j'aimerais au moins pouvoir faire du dépannage quand besoin est (du moins dans un premier temps ^^)
simara- Cleaner
- Messages : 103
Date d'inscription : 22/02/2012
- Message n°17
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
bonne chance pour le test
Stitch- Messages : 689
Date d'inscription : 10/03/2012
- Message n°18
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
C'est très remarquable d'être traducteur !
Gambatte !!!
Gambatte !!!
bleach_hunter- Boss
-
Messages : 3216
Date d'inscription : 17/02/2010
Age : 41
Localisation : Tours
- Message n°19
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Résultat des candidature ici
rouffou: n'a pas été retenu
Eleven : a quand a lui réussi le test et fait donc maintenant parti de la team
rouffou: n'a pas été retenu
Eleven : a quand a lui réussi le test et fait donc maintenant parti de la team
multi-mangas-
Messages : 6
Date d'inscription : 23/02/2012
Age : 28
Localisation : Quelque part sur terre...En France...dans ma chambre.
Humeur : presque toujours de bonne humeur :)
- Message n°20
candidature pour le poste de traductrice.
Coucou!
Je sais que je me suis déjà présentée en tant que checkeuse mais j'aimerai comme même tenter ma chance en tant que traductrice US/FR, c'est pour cette raison que je viens postuler ici. Mes motivations sont de m'améliorer en anglais comme en français mais aussi et surtout de m'améliorer pour la traduction. Je n'ai pas d’expériences en tant que traductrice mais je vaudrais tout de même contribuer du mieux que je peux pour aider la Team et offrir des meilleurs chapitres pour nos lecteurs.
Amicalement, Multi-mangas !
Je sais que je me suis déjà présentée en tant que checkeuse mais j'aimerai comme même tenter ma chance en tant que traductrice US/FR, c'est pour cette raison que je viens postuler ici. Mes motivations sont de m'améliorer en anglais comme en français mais aussi et surtout de m'améliorer pour la traduction. Je n'ai pas d’expériences en tant que traductrice mais je vaudrais tout de même contribuer du mieux que je peux pour aider la Team et offrir des meilleurs chapitres pour nos lecteurs.
Amicalement, Multi-mangas !
Stronger-
Messages : 374
Date d'inscription : 27/10/2011
Age : 29
- Message n°21
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
16 ans c'est pas un peu jeune pour être traducteur??
"s'envole comme il est venu"
"s'envole comme il est venu"
Willuh-
Messages : 22
Date d'inscription : 04/04/2012
Age : 29
Localisation : Wonderland
- Message n°22
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Bien le bonsoir !
Je ne sais pas si vous recrutez encore des traducteurs, mais on sait jamais, je tente ma chance.
Tout d'abord, je précise que j'ai un niveau moyen mais comme je suis bien meilleur à l'écrit qu'à l'oral, je pense que ce ne doit pas être trop difficile (Ben oui, on va quand même pas me dicter ce que je devrais traduire ^^ enfin... je crois).
Donc, je n'ai pas d'expérience particulière, à part que je lisais des scans en anglais lorsque je ne les trouvais pas en français (ou que j'avais la flemme de chercher, car le site que j'avais en regroupait pleins). Sinon, je suis souvent connecté, donc souvent joignable.
Voilà ! Je pense bien que j'ai pas beaucoup de qualités sauf une : je suis perfectionniste, et je cherche toujours la meilleure traduction.
Merci d'avoir lu mon pavé et peut-être à bientôt !
Je ne sais pas si vous recrutez encore des traducteurs, mais on sait jamais, je tente ma chance.
Tout d'abord, je précise que j'ai un niveau moyen mais comme je suis bien meilleur à l'écrit qu'à l'oral, je pense que ce ne doit pas être trop difficile (Ben oui, on va quand même pas me dicter ce que je devrais traduire ^^ enfin... je crois).
Donc, je n'ai pas d'expérience particulière, à part que je lisais des scans en anglais lorsque je ne les trouvais pas en français (ou que j'avais la flemme de chercher, car le site que j'avais en regroupait pleins). Sinon, je suis souvent connecté, donc souvent joignable.
Voilà ! Je pense bien que j'ai pas beaucoup de qualités sauf une : je suis perfectionniste, et je cherche toujours la meilleure traduction.
Merci d'avoir lu mon pavé et peut-être à bientôt !
Miki- Traducteur
- Messages : 869
Date d'inscription : 18/05/2012
- Message n°23
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Bonjour,
J'aimerai moi aussi poser ma candidature pour un poste de traductrice US/FR, si tout de fois vous recrutez toujours. Je ne suis qu'en seconde mais j'aime beaucoup l'anglais depuis la primaire et j'ai l'habitude de lire/regarder des mangas en anglais. J'ai, je pense, un bon niveau d'anglais, si j'en crois ma moyenne de cette année. Par contre je n'ai aucune expérience dans le domaine de la scantrad, c'est vraiment pour aider parce que vous faites du bon boulot et si poser ma candidature peut vous aider...
Voilà, je suis prête à me soumettre à toute sorte de test !
J'aimerai moi aussi poser ma candidature pour un poste de traductrice US/FR, si tout de fois vous recrutez toujours. Je ne suis qu'en seconde mais j'aime beaucoup l'anglais depuis la primaire et j'ai l'habitude de lire/regarder des mangas en anglais. J'ai, je pense, un bon niveau d'anglais, si j'en crois ma moyenne de cette année. Par contre je n'ai aucune expérience dans le domaine de la scantrad, c'est vraiment pour aider parce que vous faites du bon boulot et si poser ma candidature peut vous aider...
Voilà, je suis prête à me soumettre à toute sorte de test !
The Dark Knight-
Messages : 9
Date d'inscription : 18/08/2012
Age : 34
Localisation : Yaoundé, Cameroun
Humeur : tranquille ^__^
- Message n°24
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Bonjour.
Peut être je suis en retard mais je voudrais bien poser ma candidature. Je suis multi-lingue (de père anglophone et de mère francophone). Tout mon sécondaire et primaire je l'ai fais dans la section anglo-saxonne et universitaire dans la section francophone (j y suis toujours)... bref je peux du moins passer le test pour que vous jugiez de mon niveau si c'est assez bon :)
Peut être je suis en retard mais je voudrais bien poser ma candidature. Je suis multi-lingue (de père anglophone et de mère francophone). Tout mon sécondaire et primaire je l'ai fais dans la section anglo-saxonne et universitaire dans la section francophone (j y suis toujours)... bref je peux du moins passer le test pour que vous jugiez de mon niveau si c'est assez bon :)
bleach_hunter- Boss
-
Messages : 3216
Date d'inscription : 17/02/2010
Age : 41
Localisation : Tours
- Message n°25
Re: Recrutement Traducteur Us/fr
Je m'occupe de t'envoyer un test dans la soirée.
|
|