Kangaryu Team

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Kangaryu Team

Team qui scantrad les chapitres d'ajin, magi, uratarou, blades, mononote, tenkuu shinpan...

-21%
Le deal à ne pas rater :
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, Collection Botanique
39.59 € 49.99 €
Voir le deal

3 participants

    Burst 19 [Trad fini-Check Fini]

    bleach_hunter
    bleach_hunter
    Boss
    Boss


    Masculin Scorpion Chien
    Messages : 3216
    Date d'inscription : 17/02/2010
    Age : 41
    Localisation : Tours

    Burst 19 [Trad fini-Check Fini] Empty Burst 19 [Trad fini-Check Fini]

    Message  bleach_hunter Dim 1 Avr - 11:42



    Dernière édition par bleach_hunter le Mar 17 Avr - 20:16, édité 2 fois
    avatar
    Invité
    Invité


    Burst 19 [Trad fini-Check Fini] Empty Re: Burst 19 [Trad fini-Check Fini]

    Message  Invité Lun 9 Avr - 12:35

    Petit début avant de me lever, je pense en faire plus dans la journée !

    EDIT : Voilà la trad entière ! Smile

    P1 :
    Insert : Burst 19 : Revenir à la vie

    P2 :
    Insert : Le passé du père !
    Stately : Désolé d'avoir caché ça ! // S'il te plait, garde le sourire !
    Edel : Je t'avais dit qu'ils finiraient par le savoir !
    Stately : Erf...
    Ravie : Pourquoi t'es-tu opposé à ce que je devienne une aventurière, si tu en étais un toi-même ?!
    Stately : Hum...

    P3 :
    Stately : "L’instrument divin" c'était là le début et la fin d'un aventurier.
    Ravie : Est-ce que tu parles des Jingi* ? Papa, tu les connaissais ?!
    *NDT : Instrument divin
    Stately : Oui, j'ai appris leur existence dans un ancien livre.
    Insert : L'instrument pouvant charmer les dieux; C'était l'instrument divin. Dès j'ai lu ça dans mon enfance, je l'ai voulu pour moi.
    Stately : Et lorsque j'ai eu 15 ans, je suis allé contre l'objection de mes parents et suis devenu un aventurier.
    Ravie : Hum, j'ai fait la même chose que toi.
    Mippy : Et l'avez-vous trouvé, oink ???
    Stately : Hum, notre groupe de 4 avons voyagé jusqu'où se situaient les rumeurs sur les Jingi.

    P4 :
    Stately : Mais mes trois coéquipiers moururent avant que nous le trouvions... // Alors j'ai mis fin à ma vie d'aventurier.
    Ravie : Papa...
    Edel : Chéri...
    Stately : Mon inexpérience et ma pauvre direction a tué mon groupe. // Je pensais qu'une vie d'aventurier était l'extension d'une histoire épique, sans réaliser la sévérité de la réalité. // C'est pourquoi je ne voulais pas que tu deviennes une aventurière. // Mais mon cœur, tu as été plus courageuse que je ne le pensais.
    Ravie : Eh ?!

    P5 :
    Stately : Tu es une aventurière qui a bravement combattu ces trois singes. // Je suis désolé, mon cœur.
    Ravie : Hein ?
    Stately : Je suis désolé d'avoir présomptueusement pensé que tu passerais par les mêmes difficultés que moi. Tu as ton propre chemin en tant qu'aventurière, // tous ensemble avec tes forts coéquipiers. // Vas-y, je n'interférais plus dans tes projets !
    Ravie : Papa !

    P6 :
    Stately : C'est d'accord, Edel ?
    Edel : Bien sûr ! // Mais souviens-toi, ma chérie, que tu peux revenir à la maison quand tu le souhaites ! // Et ne force pas trop !
    Ravie : Oui ! Merci, papa ! Maman ! // ......!! // Mais ces deux-là ne veulent plus voyager avec moi...
    Keel : Finalement, une queue...
    Ravie : Eh ?!

    P7 :
    Keel : Dépêche-toi d'apprendre à jouer entièrement Fuujinka. // C'est pas pratique sans toi, et je ne peux pas faire de mon mieux !
    Ravie : Keel... // ... Uhuh... // Ouais, t'es inutile sans moi !
    Keel : Quoi ?!
    SFX : Enervé
    Keel : Je m'en fous si t'es là ou pas, mocheté !
    Bull et Mippy : ...
    Ravie : Qu'est-ce que t'as dit--!
    Bull : Humph...
    Mippy : Oiiiiiiink ! C'est la renaissance de Buster-Keel, oink !
    Edel : Eh bien, eh bien... fufufu. // Quelle équipe merveilleuse !
    Stately : Oui !

    P8 :
    Ravie : J'y vais !
    Stately : Hum...
    Edel : Fais attention et écris-nous !
    Stately : ..... // Mon cœur...
    Ravie : Oui ?
    Stately : Je me suis arrêté en tant qu'aventurier de seconde classe... non, de troisième classe. // Mais toi... // Tu dois devenir une aventurière de première classe !
    Ravie : Je le serais !!

    P9 :
    Stately : Hey, vous deux !
    Keel : Hein ?
    Stately : S'il vous plait, prenez soin de ma fille.
    Keel : Ah, ouais.
    Stately : Et... // Si vous posez ne serait-ce qu'un doigt sur elle, // je vous tue !
    SFX : Regard furieux / Bloqué
    Bull et Keel : Eeh !
    Ravie : J'y vais maintenant !
    Bull et Keel : Quel père effrayant...
    Edel : Cela va être bien calme à nouveau.
    Stately : Humph, je suppose oui.

    P10 :
    Mippy : Le prochain Jingi est dans le désert, oink !!!
    Raie : Papa a dit que c'était dans le désert de Shichiri !
    Mippy : C'est quel genre d'endroit, Oink ?
    Bull : C'est un immense désert brûlant et chaud à l'ouest.
    Insert, dans la bulle : Désert Shichiri / Domaine Heartful
    Mippy : Je n'aime pas la chaleur, oink~~~
    Ravie : Il a dit que le Jingi était endormi dans la "nécropole" du désert.
    Mippy : "Nécropole" ?

    P11 :
    Insert : La "nécropole", où est enterré le Jingi, est protégée par un mur fait par une énorme tempête de sable. // Papa a laissé tomber l'idée de m'empêcher d'y aller.
    Mippy : Je vaincrais ce mur, oink !!
    Bull : ..... // Un désert... je déteste ça !!!
    Ravie : C'est parti pour le désert Shichiri !
    Mippy : Oink !!!
    Keel : Je ne viens pas.
    Ravie : Eh ?!
    Keel : .....

    P12 :
    Keel : Désolé, mais je dois m'arrêter quelqu'un part avant.
    Ravie : ..... // Chez ces trois singes ? // Ne sois pas comme ça !! J'y vais aussi, alors !
    Mippy : C'est vrai, oink ! Nous sommes un groupe, oink !
    Keel : ....
    Bull : Alors dis-moi une chose... // Est-ce vrai que tu as tué leur mère ?
    Keel : !!

    P13 :
    Keel : ... humph. Ça ne te regarde pas. // Ugh !!
    SFX : Pointe
    Bull : Je te demande si c'est la vérité ou non !
    Mippy : Bull--!!
    Ravie : Je vois, c'est parce que Kurokiri a tué la mère de Bull... // Keel, vas-tu nous dire la vérité ?
    Keel : .....
    Ravie : Keel...
    Keel : ... Je...

    P14 :
    Kikazaru : Ugh... qu'est-ce que...
    Voyou : Ils pleurent encore, ces trois trouillards !
    Chef des voyous : C'est pour ça que vos parents vous ont abandonné, idiots !
    Kikazaru : T'as dit quoi, sale con !
    Mizaru : Kii-suke !
    SFX : Coup de poing
    Chef des voyous : Un petit gars comme toi ne peut pas me battre.
    Kikazaru : Gumph !
    SFX : Coup de pied
    Chef des voyous : Hey, hey ! Singes débiles !
    Kikazaru : Sob...
    SFX : Coup de poing / Coup de pied
    Chef des voyous : Ugeppu !
    Kikazaru : Quoi ?!

    P15 :
    Voyou : Ugh...
    Chef des voyous : Guh... encore toi...
    Keel : Frottez-vous à quelqu'un de votre taille, idiots !
    Kikazaru : Frangin--!! // Gasp !! // Waaah ! C'était pour quoi ça, frangin ?
    Keel : Arrêtez de pleurer comme des bébés !
    Lily : Hey ! Qu'est-ce que vous faites !
    Kikazaru Ah !

    P16 :
    Kikezaru : Maman !!
    Lily : Ohh, tu t'es encore battu, Keel ?
    Keel : Tss, tais-toi, Lily.
    Lily : Reviens par ici, Keel ! // Il ne m'apprécie pas beaucoup ~ // Mais vous les garçons m'appelez maman. Est-ce qu'il ne m'aime pas ?
    Kikazaru : Fufufu, je sais, maman. // Keel a secrètement détruit ce gros rocher dans la rue, // que tu disais ennuyant. // Frangin t'aime aussi, mais il est timide !
    Keel : Tss !

    P17 :
    Kikazaru : Fufufu !
    Mizaru : Kii-suke~ On va avoir des ennuis si on nous attrape à fouiner aussi tard !
    Kikazaru : T'es pas drôle, Mii-bou. On n'y peut rien si on a faim ! // Hey, tu exagères là !
    Mizaru : J'entends des voix venant de la cuisine...!!
    Kikazaru : Eh ? Vraiment ?? Tu as de bonnes oreilles !
    Iwazaruu : Un fantôme ??
    SFX : Tremble tremble
    Mizaru : Keel-niisan et maman parlent de quelque chose.
    Kikazaru : Est-ce que Keel a décidé de chiper de la nourriture, lui aussi ? // Laissez-en moi aussi--!
    Mizaru : Attend--! Kii-suke !!

    P18 :
    Kikazaru : Eh...? // Frangin... qu'est-ce que... // Maman... // Maman !!

    P19 :
    Kikazaru : Maman- !! // Ugh !
    SFX : Se réveille
    Mizaru : Tu t'es réveillé, Kii-suke.
    Kikazaru : Ouais... encore un réveil difficile. // Je ne pardonnerais jamais au frangin !
    Mizaru : On dirait qu'il est venu.
    Kikazaru : Quoi ?!
    Mizaru : Notre frère.

    P20 :
    Insert : Domaine Heartful / Kakazan
    Ravie : C'est le Kakazan !!
    Mippy : Il y a plein de fruits qui ont l'air délicieux, oink !!

    P21 :
    Keel : Ils y ressemblent, mais ils abritent beaucoup de monstres . // Ne les laisse pas penser que tu es une humaine.
    Ravie : Ugh... mais c'est un peu embarrassant...
    Mippy : Ravie, ces oreilles te vont bien, oink !
    Keel : C'est pas grave. Les monstres d'ici détestent les humains.
    Ravie : Oui ~~~ Je sais !
    Insert : On va essayer de ressembler à la famille chat !
    Ravie : Keel est venu ici pour voir ces trois singes... // Que compte-t-il faire à propos de sa mère ?
    Kikazaru : Es-tu vraiment venu ici pour être tué, frangin ?
    Keel : Hum !

    P22 :
    Kikazaru : Prêt à mourir dans ta propre ville natale ? Kya-kya.
    Mippy : Oink !
    Keel : On n’est pas venu ici pour vous combattre.
    Kikazaru : Quoi ?
    Keel : Laissez-moi rencontrer le "Gyuumaou" !

    P23 :
    Kikazaru : De quoi ?!
    Ravie : Keel... Le "Gyuumaou" est...
    Bull : Ross... pas vrai ?
    Keel : Ouais. // Tu le savais ?
    Bull : Ouais, bien sûr. Il est l'un des Shikyuu, Gyuumaou = Ross !
    Mippy : Quoi-- C'est un monstre comme Kurokiri, oink !!!
    Ravie : Tu avais prévu de rencontrer un tel monstre ?!
    Keel : Tss. Je sais pas pour Shikyuu.
    Kikazaru : Tu racontes n'importe quoi. Si tu veux rencontrer Gyuumaou, bat-nous d'abord.
    Keel : On doit se battre ?

    P24 :
    Kikazaru : Bien sûr ! Meurt, frangin !! Meurt !!
    Keel : Restez en arrière, les gars.
    Ravie : Eh ?!
    Keel : Je vais m'en occuper tout seul.
    Kikazaru : Tout seul ?! C'est parfait ! // C'est parti !!

    P25 :
    Kikazaru : "Eight speed"* !!!
    *Huit vitesses
    Keel : Ah !!! // Juh !!!

    P26 :
    Keel : Gah !! // Buh !

    P27 :
    Ravie : Keel !
    Kikazaru : Idiot ! Tu crois pouvoir vaincre notre combinaison à tous les trois ?
    Keel : C'est inutile...
    Kikazaru : Quoi ?!
    Keel : Abandonnez. Je ne perdrais pas face à vous les gars. // Pour moi, vous êtes toujours le trio de pleurnichards.
    Kikazaru : De quoi, "abandonner" ? // Te fous pas de moi--- !!!

    P28-29 :
    Keel : Bande d'idiots...!!! // Engine... // "Burst Machine Gun" !!!

    P30 :
    Keel : ....
    Ravie : Keel...
    Kikazaru : Pourquoi...
    Keel : !!
    Kikazaru : Pourquoi... pourquoi... // Je l'aimais...
    Insert : Maman // Et... /// Mes frères... // Je vous aimais les gars ! // Pourquoi as-tu fait une telle chose ?! // Pourquoi tu ne m'as rien dit ?!!

    P31 :
    Mizaru : Kii-suke...
    Keel : Kii-suke... Je...
    Ravie : Keel n'a pas eu le choix...
    Kikazaru : Eh ?
    Keel : Que... !!
    Ravie : Je le dirais si Keel ne le fait pas !
    Keel : Ravie !!
    Ravie : Mais... // Tu n'as rien fait de mal, Keel !!
    Mizaru : Qu-qu'est-ce que tu veux dire ?
    Bull : Dis-leur la vérité.
    Keel : Bull...
    Bull : Ce ne sont plus des enfants.
    Kikazaru : Frangin...
    Keel : .....

    P32 :
    Keel : Cette personne... tentait de nous vendre à l'organisation en tant qu'esclaves.
    Kikazaru : Quoi ?! // Organisation... de quoi tu parles...?!
    Keel : Après avoir entendu ça par hasard... // Lily-- !! De quoi est-ce que tu parlais avec la boule de cristal ?!!
    Lily : Keel !!
    Keel : De quoi tu parles "vendre" ?!!
    Lily : .....
    Insert : Ils t'aiment vraiment !
    Keel : Est-ce que tu nous élevais juste pour pouvoir nous vendre à l'organisation ?!!
    Lily : .....

    P33 :
    Lily : Oui.
    Keel : Quoi ?!
    Lily : Les ordres de l'organisation sont absolus !
    Keel : Je... // Je n'aimais pas être traité comme un monstre... // Alors j'ai quitté la ville ! // Tu m'as sauvé quand je souffrais de la faim. // Tu m'as traité gentiment et pas comme à un monstre. // C'était la première fois...
    Insert : Je pensais // que j'avais trouvé une famille...

    P34 :
    Keel : Je pensais que tu étais ma vraie mère !!!
    Lily : Il n'a pas l'air de beaucoup m'apprécier ~
    Kikazaru : Ne t'en fais pas, maman !!! // Frangin est seulement très timide !
    Lily : Je l'espère...
    Keel : Tu n'en avais rien à faire du tout de nous...
    Lily : ..... // Tant pis, Keel...!
    Keel : !!

    P35 :
    Keel : Que... qu'est-ce que tu...!!
    Lily : Je ne peux faire que ça...
    Keel : Lily-!!
    Lily : A partir du moment où j'ai eu ce tatouage, j'ai prêté serment à l'organisation... // Je ne peux pas les trahir...
    Keel : Pourquoi... n'étais-tu pas en train de nous vendre ?!!
    Lily : .... // Oui, je l'avais prévu au début...
    Keel : Eh ?

    P36 :
    Lily : Mon travail était de vous vendre, vous les orphelins, à l'organisation. // Mais après avoir passé du temps avec vous, j'ai appris... // Le bonheur de l'amour... le bonheur d'être aimé... // Avant que je m'en rende compte, je me sentais comme votre vraie mère... Donc vous remettre est... //Ne suis-je pas stupide... une femme comme moi comme une mère...
    Keel : Lily--!!
    Lily : Keel, merci... // Et je suis désolée... s'il tep lait... pardonne moi...
    Keel : Lily--... Lily-- !!

    P37 :
    Keel : Mère--!!! // Elle ne voulait pas nous remettre, mais elle ne pouvait pas trahir l'organisation... alors elle a pris sa propre sa vie... // Parce que je l'ai découvert, elle est morte...
    Kikazaru : Alors tu te sentais coupable et tu ne nous l'as jamais dit... // Qu'est-ce que... // Maman est une mauvaise personne mais elle est devenue gentille ! // Et elle a mis fin à sa vie... qu'est-ce que c'est que ça...?!! // Qu'est-ce que c'est que ça ?!!!
    Keel : .....

    P38 :
    Keel : L'organisation dont parlait Lily... // Gyuumaou est le boss de cette organisation. // J'ai étais surpris que vous connaissiez Gyuumaou. // Je ne voulais pas qu'il contrôle mes petits frères de la même façon qu'il a contrôlé Lily.
    Mizaru : Nii-san...
    Kikazaru : Qu'est-ce... qu'est-ce que... // Frangin ne ment pas ? Maman est morte... à cause de l'organisation de Gyuumaou...?

    P39 :
    Keel : Que...!!
    Ravie : Eeeh !
    Mippy : Oink ~~~
    Bull : Cette sensation c'est...
    Gyuumaou : Ushishi... que se passe-t-il les singes ??
    Kikazaru : Quoi ?!!

    P40 :
    Gyuumaou : Un homme ne devrait pas pleurer comme un bébé, ushishi !
    Kikazaru : Boss Gyuumaou !!
    Insert : Le chef est arrivé !
    bleach_hunter
    bleach_hunter
    Boss
    Boss


    Masculin Scorpion Chien
    Messages : 3216
    Date d'inscription : 17/02/2010
    Age : 41
    Localisation : Tours

    Burst 19 [Trad fini-Check Fini] Empty Re: Burst 19 [Trad fini-Check Fini]

    Message  bleach_hunter Lun 9 Avr - 20:28

    A vous les checkeur
    filiden
    filiden


    Masculin Poissons Coq
    Messages : 1562
    Date d'inscription : 24/02/2010
    Age : 31
    Localisation : belley
    Humeur : joyeux/ nerveux

    Burst 19 [Trad fini-Check Fini] Empty Re: Burst 19 [Trad fini-Check Fini]

    Message  filiden Mar 10 Avr - 11:51

    yep je prends!!!! sa arrivera soit en début d'aprem soit se soir!!!
    bleach_hunter
    bleach_hunter
    Boss
    Boss


    Masculin Scorpion Chien
    Messages : 3216
    Date d'inscription : 17/02/2010
    Age : 41
    Localisation : Tours

    Burst 19 [Trad fini-Check Fini] Empty Re: Burst 19 [Trad fini-Check Fini]

    Message  bleach_hunter Mar 10 Avr - 13:05

    Pas besoin de faire ça vite prends ton temps quitte a repasser plusieurs fois dessus
    filiden
    filiden


    Masculin Poissons Coq
    Messages : 1562
    Date d'inscription : 24/02/2010
    Age : 31
    Localisation : belley
    Humeur : joyeux/ nerveux

    Burst 19 [Trad fini-Check Fini] Empty Re: Burst 19 [Trad fini-Check Fini]

    Message  filiden Dim 15 Avr - 9:41

    1. Insert : Burst 19 : Revenir à la vie

    P2 :
    Insert : Le passé du père !
    Stately : Désolé d'avoir caché ça ! // S'il te plaît, garde le sourire !
    Edel : Je t'avais dit qu'ils finiraient par le savoir !
    Stately : Erf...
    Ravie : Pourquoi t'es-tu opposé à ce que je devienne une aventurière, si tu en étais un toi-même ?!
    Stately : Hum...

    P3 :
    Stately : "L’instrument divin" c'était là le début et la fin d'un aventurier.
    Ravie : Est-ce que tu parles des Jingi* ? Papa, tu les connaissais ?!
    *NDT : Instrument divin
    Stately : Oui, j'ai appris leur existence dans un ancien livre.
    Insert : L'instrument pouvant charmer les dieux; C'était l'instrument divin. J'étais jeune mais tout de suite je l'ai voulu pour moi.
    Stately : Et lorsque j'ai eu 15 ans, malgré l'objection de mes parents je suis parti et suis devenu un aventurier.
    Ravie : Hum, j'ai fait la même chose que toi.
    Mippy : Et l'avez-vous trouvé, oink ???
    Stately : Hum, notre groupe de 4 avons voyagés au grès des rumeurs sur les Jingi.

    P4 :
    Stately : Mais mes trois coéquipiers moururent avant que nous le trouvions... // Alors j'ai mis fin à ma vie d'aventurier.
    Ravie : Papa...
    Edel : Chéri...
    Stately : Mon inexpérience et mon manque de discernement a tué mon groupe. // Je pensais qu'une vie d'aventurier était l'avènement d'une histoire épique, sans réaliser la sévérité de la réalité. // C'est pourquoi je ne voulais pas que tu deviennes une aventurière. // Mais mon cœur, tu as été plus courageuse que je ne le pensais.
    Ravie : Eh ?!

    P5 :
    Stately : Tu es une aventurière qui a bravement combattu ces trois singes. // Je suis désolé, mon cœur.
    Ravie : Hein ?
    Stately : Je suis désolé d'avoir présomptueusement pensé que tu passerais par les mêmes difficultés que moi. Tu as ton propre chemin en tant qu'aventurière, // toi et tes forts coéquipiers, ensemble // Vas-y, je n’interférerais plus dans tes projets !
    Ravie : Papa !

    P6 :
    Stately : C'est d'accord, Edel ?
    Edel : Bien sûr ! // Mais souviens-toi, ma chérie, que tu peux revenir à la maison quand tu le souhaites ! // Et ne forces pas trop !
    Ravie : Oui ! Merci, papa ! Maman ! // ......!! // Mais ces deux-là ne veulent plus voyager avec moi...
    Keel : Finalement, une queue...
    Ravie : Eh ?!

    P7 :
    Keel : Dépêche-toi d'apprendre à jouer entièrement Fuujinka. // C'est pas pratique sans toi, et je ne peux pas faire de mon mieux !
    Ravie : Keel... // ... Uhuh... // Ouais, t'es inutile sans moi !
    Keel : Quoi ?!
    SFX : Énervé
    Keel : Je m'en fous si t'es là ou pas, mocheté !
    Bull et Mippy : ...
    Ravie : Qu'est-ce que t'as dit--!
    Bull : Humph...
    Mippy : Oiiiiiiink ! C'est la renaissance de Buster-Keel, oink !
    Edel : Eh bien, eh bien... fufufu. // Quelle équipe merveilleuse !
    Stately : Oui !

    P8 :
    Ravie : J'y vais !
    Stately : Hum...
    Edel : Fais attention et écris-nous !
    Stately : ..... // Mon cœur...
    Ravie : Oui ?
    Stately : Je me suis arrêté en tant qu'aventurier de seconde classe... Non, de troisième classe. // Mais toi... // Tu dois devenir une aventurière de première classe !
    Ravie : Je le serais !!

    P9 :
    Stately : Hey, vous deux !
    Keel : Hein ?
    Stately : S'il vous plaît, prenez soin de ma fille.
    Keel : Ah, ouais.
    Stately : Et... // Si vous posez ne serait-ce qu'un doigt sur elle, // je vous tue !
    SFX : Regard furieux / Bloqué
    Bull et Keel : Eeh !
    Ravie : J'y vais maintenant !
    Bull et Keel : Quel père effrayant...
    Edel : Cela va être bien calme à nouveau.
    Stately : Humph, je suppose oui.

    P10 :
    Mippy : Le prochain Jingi est dans le désert, oink !!!
    Raie : Papa a dit que c'était dans le désert de Shichiri !
    Mippy : C'est quel genre d'endroit, Oink ?
    Bull : C'est un immense désert brûlant et chaud à l'ouest.
    Insert, dans la bulle : Désert Shichiri / Domaine Heartful
    Mippy : Je n'aime pas la chaleur, oink~~~
    Ravie : Il a dit que le Jingi était endormi dans la "nécropole" du désert.
    Mippy : "Nécropole" ?

    P11 :
    Insert : La "nécropole", où est enterré le Jingi, est protégée par un mur fait par une énorme tempête de sable. // Papa a laissé tomber l'idée de m'empêcher d'y aller.
    Mippy : Je vaincrais ce mur, oink !!
    Bull : ..... // Un désert... je déteste ça !!!
    Ravie : C'est parti pour le désert Shichiri !
    Mippy : Oink !!!
    Keel : Je ne viens pas.
    Ravie : Eh ?!
    Keel : .....

    P12 :
    Keel : Désolé, mais je dois m'arrêter quelque part avant.
    Ravie : ..... // Chez ces trois singes ? // Ne sois pas comme ça !! J'y vais aussi, alors !
    Mippy : C'est vrai, oink ! Nous sommes un groupe, oink !
    Keel : ....
    Bull : Alors dis-moi une chose... // Est-ce vrai que tu as tué leur mère ?
    Keel : !!

    P13 :
    Keel : ... Humph. Ça ne te regarde pas. // Ugh !!
    SFX : Pointe
    Bull : Je te demande si c'est la vérité ou non !
    Mippy : Bull--!!
    Ravie : Je vois, c'est parce que Kurokiri a tué la mère de Bull... // Keel, vas-tu nous dire la vérité ?
    Keel : .....
    Ravie : Keel...
    Keel : ... Je...

    P14 :
    Kikazaru : Ugh... qu'est-ce que...
    Voyou : Ils pleurent encore, ces trois trouillards !
    Chef des voyous : C'est pour ça que vos parents vous ont abandonné, idiots !
    Kikazaru : T'as dit quoi, sale con !
    Mizaru : Kii-suke !
    SFX : Coup de poing
    Chef des voyous : Un petit gars comme toi ne peut pas me battre.
    Kikazaru : Gumph !
    SFX : Coup de pied
    Chef des voyous : Hey, hey ! Singes débiles !
    Kikazaru : Sob...
    SFX : Coup de poing / Coup de pied
    Chef des voyous : Ugeppu !
    Kikazaru : Quoi ?!

    P15 :
    Voyou : Ugh...
    Chef des voyous : Guh... encore toi...
    Keel : Frottez-vous à quelqu'un de votre taille, idiots !
    Kikazaru : Frangin--!! // Gasp !! // Waaah ! C'était pour quoi ça, frangin ?
    Keel : Arrêtez de pleurer comme des bébés !
    Lily : Hey ! Qu'est-ce que vous faites !
    Kikazaru Ah !

    P16 :
    Kikezaru : Maman !!
    Lily : Ohh, tu t'es encore battu, Keel ?
    Keel : Tss, tais-toi, Lily.
    Lily : Reviens par ici, Keel ! // Il ne m'apprécie pas beaucoup ~ // Mais vous les garçons m'appelez maman. Est-ce qu'il ne m'aime pas ?
    Kikazaru : Fufufu, je sais, maman. // Keel a secrètement détruit ce gros rocher dans la rue, // que tu disais ennuyant. // Frangin t'aime aussi, mais il est timide !
    Keel : Tss !

    P17 :
    Kikazaru : Fufufu !
    Mizaru : Kii-suke~ On va avoir des ennuis si on nous attrape à fouiner aussi tard !
    Kikazaru : T'es pas drôle, Mii-bou. On n'y peut rien si on a faim ! // Hey, tu exagères là !
    Mizaru : J'entends des voix venant de la cuisine...!!
    Kikazaru : Eh ? Vraiment ?? Tu as de bonnes oreilles !
    Iwazaruu : Un fantôme ??
    SFX : Tremble tremble
    Mizaru : Keel-niisan et maman parlent de quelque chose.
    Kikazaru : Est-ce que Keel a décidé de chiper de la nourriture, lui aussi ? // Laissez-en moi aussi--!
    Mizaru : Attend--! Kii-suke !!

    P18 :
    Kikazaru : Eh...? // Frangin... Qu'est-ce que... // Maman... // Maman !!

    P19 :
    Kikazaru : Maman- !! // Ugh !
    SFX : Se réveille
    Mizaru : Tu t'es réveillé, Kii-suke.
    Kikazaru : Ouais... Encore un réveil difficile. // Je ne pardonnerais jamais au frangin !
    Mizaru : On dirait qu'il est venu.
    Kikazaru : Quoi ?!
    Mizaru : Notre frère.

    P20 :
    Insert : Domaine Heartful / Kakazan
    Ravie : C'est le Kakazan !!
    Mippy : Il y a plein de fruits qui ont l'air délicieux, oink !!

    P21 :
    Keel : Ils y ressemblent, mais ils abritent beaucoup de monstres . // Ne les laisse pas penser que tu es une humaine.
    Ravie : Ugh... Mais c'est un peu embarrassant...
    Mippy : Ravie, ces oreilles te vont bien, oink !
    Keel : C'est pas grave. Les monstres d'ici détestent les humains.
    Ravie : Oui ~~~ Je sais !
    Insert : On va essayer de ressembler à la famille chat !
    Ravie : Keel est venu ici pour voir ces trois singes... // Que compte-t-il faire à propos de sa mère ?
    Kikazaru : Es-tu vraiment venu ici pour être tué, frangin ?
    Keel : Hum !

    P22 :
    Kikazaru : Prêt à mourir dans ta propre ville natale ? Kya-kya.
    Mippy : Oink !
    Keel : On n’est pas venu ici pour vous combattre.
    Kikazaru : Quoi ?
    Keel : Laissez-moi rencontrer le "Gyuumaou" !

    P23 :
    Kikazaru : De quoi ?!
    Ravie : Keel... Le "Gyuumaou" est...
    Bull : Ross... pas vrai ?
    Keel : Ouais. // Tu le savais ?
    Bull : Ouais, bien sûr. Il est l'un des Shikyuu, Gyuumaou = Ross !
    Mippy : Quoi-- C'est un monstre comme Kurokiri, oink !!!
    Ravie : Tu avais prévu de rencontrer un tel monstre ?!
    Keel : Tss. Je sais pas pour Shikyuu.
    Kikazaru : Tu racontes n'importe quoi. Si tu veux rencontrer Gyuumaou, bat-nous d'abord.
    Keel : On doit se battre ?

    P24 :
    Kikazaru : Bien sûr ! Meurt, frangin !! Meurt !!
    Keel : Restez en arrière, les gars.
    Ravie : Eh ?!
    Keel : Je vais m'en occuper tout seul.
    Kikazaru : Tout seul ?! C'est parfait ! // C'est parti !!

    P25 :
    Kikazaru : "Eight speed"* !!!
    *Huit vitesses
    Keel : Ah !!! // Juh !!!

    P26 :
    Keel : Gah !! // Buh !

    P27 :
    Ravie : Keel !
    Kikazaru : Idiot ! Tu crois pouvoir vaincre notre combinaison à tous les trois ?
    Keel : C'est inutile...
    Kikazaru : Quoi ?!
    Keel : Abandonnez. Je ne perdrais pas face à vous les gars. // Pour moi, vous êtes toujours le trio de pleurnichards.
    Kikazaru : De quoi, "abandonner" ? // Te fous pas de moi--- !!!

    P28-29 :
    Keel : Bande d'idiots...!!! // Engine... // "Burst Machine Gun" !!!

    P30 :
    Keel : ....
    Ravie : Keel...
    Kikazaru : Pourquoi...
    Keel : !!
    Kikazaru : Pourquoi... Pourquoi... // Je l'aimais...
    Insert : Maman // Et... /// Mes frères... // Je vous aimais les gars ! // Pourquoi as-tu fait une telle chose ?! // Pourquoi tu ne m'as rien dit ?!!

    P31 :
    Mizaru : Kii-suke...
    Keel : Kii-suke... Je...
    Ravie : Keel n'a pas eu le choix...
    Kikazaru : Eh ?
    Keel : Que... !!
    Ravie : Je le dirais si Keel ne le fait pas !
    Keel : Ravie !!
    Ravie : Mais... // Tu n'as rien fait de mal, Keel !!
    Mizaru : Qu-qu'est-ce que tu veux dire ?
    Bull : Dis-leur la vérité.
    Keel : Bull...
    Bull : Ce ne sont plus des enfants.
    Kikazaru : Frangin...
    Keel : .....

    P32 :
    Keel : Cette personne... Tentait de nous vendre à l'organisation en tant qu'esclaves.
    Kikazaru : Quoi ?! // Organisation... De quoi tu parles...?!
    Keel : Après avoir entendu ça par hasard... // Lily-- !! De quoi est-ce que tu parlais avec la boule de cristal ?!!
    Lily : Keel !!
    Keel : De quoi tu parles "vendre" ?!!
    Lily : .....
    Insert : Ils t'aiment vraiment !
    Keel : Est-ce que tu nous élevais juste pour pouvoir nous vendre à l'organisation ?!!
    Lily : .....

    P33 :
    Lily : Oui.
    Keel : Quoi ?!
    Lily : Les ordres de l'organisation sont absolus !
    Keel : Je... // Je n'aimais pas être traité comme un monstre... // Alors j'ai quitté la ville ! // Tu m'as sauvé quand je souffrais de la faim. // Tu m'as traité gentiment et pas comme un monstre. // C'était la première fois...
    Insert : Je pensais // que j'avais trouvé une famille...

    P34 :
    Keel : Je pensais que tu étais ma vraie mère !!!
    Lily : Il n'a pas l'air de beaucoup m'apprécier ~
    Kikazaru : Ne t'en fais pas, maman !!! // Frangin est seulement très timide !
    Lily : Je l'espère...
    Keel : Tu n'en avais rien à faire du tout de nous...
    Lily : ..... // Tant pis, Keel...!
    Keel : !!

    P35 :
    Keel : Que... Qu'est-ce que tu...!!
    Lily : Je ne peux faire que ça...
    Keel : Lily-!!
    Lily : A partir du moment où j'ai eu ce tatouage, j'ai prêté serment à l'organisation... // Je ne peux pas les trahir...
    Keel : Pourquoi... N'étais-tu pas en train de nous vendre ?!!
    Lily : .... // Oui, je l'avais prévu au début...
    Keel : Eh ?

    P36 :
    Lily : Mon travail était de vous vendre, vous les orphelins, à l'organisation. // Mais après avoir passé du temps avec vous, j'ai appris... // Le bonheur de l'amour... Le bonheur d'être aimé... // Avant que je m'en rende compte, je me sentais comme votre vraie mère... Donc vous remettre est... //Ne suis-je pas stupide... une femme comme moi une mère...
    Keel : Lily--!!
    Lily : Keel, merci... // Et je suis désolée... S'il te plaît... Pardonnes moi...
    Keel : Lily--... Lily-- !!

    P37 :
    Keel : Mère--!!! // Elle ne voulait pas nous remettre, mais elle ne pouvait pas trahir l'organisation... Alors elle a pris sa propre vie... // Parce que je l'ai découvert, elle est morte...
    Kikazaru : Alors tu te sentais coupable et tu ne nous l'as jamais dit... // Qu'est-ce que... // Maman est une mauvaise personne mais elle est devenue gentille ! // Et elle a mis fin à sa vie... Qu'est-ce que c'est que ça...?!! // Qu'est-ce que c'est que ça ?!!!
    Keel : .....

    P38 :
    Keel : L'organisation dont parlait Lily... // Gyuumaou est le boss de cette organisation. // J'ai été surpris que vous connaissiez Gyuumaou. // Je ne voulais pas qu'il contrôle mes petits frères de la même façon qu'il a contrôlé Lily.
    Mizaru : Nii-san...
    Kikazaru : Qu'est-ce... Qu'est-ce que... // Frangin ne ment pas ? Maman est morte... A cause de l'organisation de Gyuumaou...?

    P39 :
    Keel : Que...!!
    Ravie : Eeeh !
    Mippy : Oink ~~~
    Bull : Cette sensation c'est...
    Gyuumaou : Ushishi... Que se passe-t-il les singes ??
    Kikazaru : Quoi ?!!

    P40 :
    Gyuumaou : Un homme ne devrait pas pleurer comme un bébé, ushishi !
    Kikazaru : Boss Gyuumaou !!
    Insert : Le chef est arrivé !
    SoulBlack
    SoulBlack


    Masculin Lion Cheval
    Messages : 178
    Date d'inscription : 12/03/2012
    Age : 33

    Burst 19 [Trad fini-Check Fini] Empty Re: Burst 19 [Trad fini-Check Fini]

    Message  SoulBlack Mar 24 Avr - 3:51

    Page 11 case 4, il manque une bulle à Ravie... c'est une erreur dans la trad ou dans le check ?
    Je préfère demander avant de modifier.

    EDIT : Page 16, dans le cadre : je mets quoi ? Aucune traduction (même s'il est facile de deviner quoi mettre^^" )
    bleach_hunter
    bleach_hunter
    Boss
    Boss


    Masculin Scorpion Chien
    Messages : 3216
    Date d'inscription : 17/02/2010
    Age : 41
    Localisation : Tours

    Burst 19 [Trad fini-Check Fini] Empty Re: Burst 19 [Trad fini-Check Fini]

    Message  bleach_hunter Mer 25 Avr - 21:12

    p11: tout y est pourtant.
    si tu parle de la case en bas a droite: y a une bulle pour Ravie et une bulle pour mippy

    p16: rectangle: Nom // Lily
    SoulBlack
    SoulBlack


    Masculin Lion Cheval
    Messages : 178
    Date d'inscription : 12/03/2012
    Age : 33

    Burst 19 [Trad fini-Check Fini] Empty Re: Burst 19 [Trad fini-Check Fini]

    Message  SoulBlack Mer 25 Avr - 23:05

    Désolé, c'est ma faute ! En fait c'est page 12 et non la 11.
    Le problème vient d'ici :
    Ravie : ..... // Chez ces trois singes ? // Ne sois pas comme ça !! J'y vais aussi, alors !
    Il manque une bulle à Ravie.

    Ok pour la page 16.
    bleach_hunter
    bleach_hunter
    Boss
    Boss


    Masculin Scorpion Chien
    Messages : 3216
    Date d'inscription : 17/02/2010
    Age : 41
    Localisation : Tours

    Burst 19 [Trad fini-Check Fini] Empty Re: Burst 19 [Trad fini-Check Fini]

    Message  bleach_hunter Jeu 26 Avr - 7:25

    p12 il manque rien non plus.
    case 4 une bulle pour Ravie et une bulle pour mippy
    SoulBlack
    SoulBlack


    Masculin Lion Cheval
    Messages : 178
    Date d'inscription : 12/03/2012
    Age : 33

    Burst 19 [Trad fini-Check Fini] Empty Re: Burst 19 [Trad fini-Check Fini]

    Message  SoulBlack Jeu 26 Avr - 15:07

    Oh attends, c'est vrai, j'ai confondu les points d'exclamations pour les signes de changement de bulles (non mais quelle nouille--")

    C'est bon, il n'y a plus de problème. Embarassed

    Contenu sponsorisé


    Burst 19 [Trad fini-Check Fini] Empty Re: Burst 19 [Trad fini-Check Fini]

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 10 Mai - 20:53